sábado, 14 de febrero de 2009

!LA JICAMA!

1.-¿Quiénes son los protagonistas de la historia?
R=Los chavos que están criticando a la muchacha y a sus papas.
2.-¿Quién es la jícama?
R=Una chava la cual esta gorda;chaparrita,prieta y la cual no es fresa.
3.-¿En qué contexto, ó que significan dentro de la lectura las palabras resaltadas en negritas?
R=Las dicciones que están usando los chavos para referirse a una palabra.
4.-¿Consideras que el lenguaje utilizado sea claro y de fácil entendimiento?
R=Es difícil de entender ya que a veces no sabes a que se están refiriendo o que significado tienen esas palabras.
5.- Reescribe la historia, pero esta vez utilizando un lenguaje correcto, sin modismos, ni vicios de dicción; con signos de puntuación y buena ortografía.
!LA JICAMA¡
No, no… Esa chava no es fresa; es jícama. ¿ Por qué? Pues nada mas vela; gordita, chaparrita, prieta como nosotros, más bien Fea, pero con unos aires como si viviera en las Lomas.
Y, ¡Enserio!, te digo que yo he ido a su casa y son bien tranquilos: el señor tiene un negocio y la señora cocina y anda en delantal…Normal. Pero a esta señora no sé en qué momento se le metió la idea de que con peinarse de copete, hablar fresa y gastarse lo que no tiene en un celular, iba a dar el cambio.
Ni trae crédito. Y, para acabar , es bien mamona, nada mas habla de marcas, de antros, y le dice naco e indio a todo el mundo, cuando a la que bajaron del cerro a tamborazos fue a ella… Por eso te digo: la jícama.
¿Qué soy un pinche elitista? Naaa… Tú sabes dónde vivo y conoces a mis papas. Pero a mí no me da vergüenza ni ando vendiendo caras de lo que no soy. Aunque no sé que sea peor: dárselas de fresa cuando eres de dinero, o dárselas de según de naco cuando eres más pobre que otra cosa, como los de Café tacuba…!Ah, cómo me gusta su música!.
6.-¿Consideras que tu relato reescrito es mas entendible que el original, SI, No y por qué?
R=Si porque ya le quite las dicciones que estaban utilizando los personajes en la lectura ya que no eran muy entendibles en lo decían o a lo que se referían.

1 comentario:

  1. Chantal:

    Modificar algunas palabras despues del copy & Paste no te funciono esta vez, dejaste una mezcla de un intento de corrección, con el texto original, creo que en tu caso quedo menos entendible de lo que ya era, según tú quitaste las "dicciones" cuando lo que es, son modismos y caló, pero realmente no los quitaste del todo, sigue estando Jicama, Fresa, Naaa, entre otras, lo siento, esfuerzate más la proxima vez.

    Calificación = 7

    ResponderEliminar